AU WEDDINGS & EVENTSでは随時お問い合わせを受け付けております。どのような些細なことでもどうぞお気軽にお問い合わせください。
AU WEDDINGS & EVENTS accepts inquiries at any time. Please feel free to contact us with any questions.
①お問い合わせ/Iuquiry
専用のフォーム、メール、またはインスタグラムよりお問い合わせをお願いいたします。
右も左もわからない状態で不安を感じるかと思いますが、お話を伺いながらご希望に沿った内容のウェディングをご提案致します。
Please contact me from the inquiry(contact) form, email, or Instagram.
②カウンセリング/Zoom call meeting
お2人の思い描くイメージ、ご希望、お悩みなど何でもご相談ください。
ご予算や優先順位などを整理しながらイメージを形にしていきます。
希望人数、エリア、希望予算、気になる会場、好みの写真、これまで見学に行かれた会場の感想などがあるとご提案がスムーズです。
I will propose few venues & plans according to your request and wish.
Proposals will go smoothly if you have the list number of people, area, budget, venues you’re interested in, photos you like, impressions of venues you’ve visited in the past, etc.
③ご成約/Reservation
ご提案させていただいたウェディングに了承していただき、お手伝いさせていただけることになりましたら、お内金(振り込みのみ)、約款の確認、お申込書のご記入でご契約手続きとなります。
メールのやり取りで完結致します。
契約手続きが完了してから細かい打ち合わせをスタートします。
If you agree to the wedding we have proposed, we will complete the contract procedure by paying the deposit (transfer only), checking the terms and conditions, and filling out the application form.
This will be completed by exchanging emails.
Once reservation is completed, we will have detailed discussion, and Q&A session.
④お打ち合わせ/Meeting
オンラインor対面の打ち合わせは月に1回程度、メールはいつでも対応しております。
お客様のご都合に合わせながら一緒にスケジューリングして進めていきます。現地にお越しになれない場合もご対応可能です。
お衣装は持ち込みも可能ですし、手配を希望の場合は沖縄に来た際にご試着or画像で事前に選んでいただけます。
45日前:請求書発行(人数や見積もりの内容を確定させる時期です)
30日前:お支払い期日(お振り込みのみとなります)
We have online or face-to-face meetings about once a month, and are always available via email.
I will work with you to schedule and proceed according to your convenience.
You can bring your own dress, or if you would like to make arrangements, you can try them on when you come to Okinawa or choose them in advance based on photos.
45 days before: Invoice issue (this is the time to finalize the number of people and the details of the estimate)
30 days before: Payment deadline (transfer only)
⑤HAPPY WEDDING!
可能であれば新郎新婦様は前日には沖縄入りをしてもらい、荷物確認など最終の打ち合わせを行います。
天候の判断は前日に行い、当日セッティングをさせていただきます。
最幸な1日を迎えましょう!心を込めて精一杯お手伝いさせていただきます。
当日撮影した写真や動画などは1ヶ月〜1ヶ月半後にデータで納品させていただきます。
If possible, bride and groom arrive in Okinawa the day before the wedding, and have final meeting.
We will make a decision on rainy weather the day before and set the venue on the day.
Let’s have the happiest day! I will do my best to help you with all my heart.
The photos and videos taken on the day will be delivered in the form of data 1~1.5 months later.